英字新聞の見出しを読む

アクセスカウンタ

zoom RSS テンプラ・バタード・タランチュラ

<<   作成日時 : 2013/05/27 22:52   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

バッタも食べるのか・・・。
日本でも、いなごとか食べますもんね。

どんなに環境に優しくても、どんなに栄養価が高くても、私は到底無理だ。

エビのテンプラみたいというのも、分からないではないけど。


環境に優しい「虫クッキング」、タランチュラのフライも


英語記事は、Reutersより。


Tempura-battered tarantula on menu at California bug fest

「タランチュラの天ぷら、カリフォルニアのバグフェストに出される」


tempura-battered は「天ぷらの衣をつけた」。

batter は、天ぷらの衣にする、あのドロッとこねた生地のこと。
「料理用の衣をつける」という動詞でも使います。

ちなみに、「バター」は butter

発音も違って、batter は [bǽtər]、butter は [bʌtər] です。



WEB: イングリッシュパーラー

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
テンプラ・バタード・タランチュラ 英字新聞の見出しを読む/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる