英字新聞の見出しを読む

アクセスカウンタ

zoom RSS 生演奏は別チャージ

<<   作成日時 : 2013/08/21 22:05   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

観光客にありがちなトラブルかも。

知ってて入ったならともかく、知らずに飲み食いして、いざ料金を払う段階で請求されたら、確かに仰天です。

きちんとメニューを読まなかった観光客側に非があるとする店側の主張も、当然な気はしますが。

何か新しいことをする際には、情報収集や下調べは怠らないほうが無難でしょう。


ベネチアのカフェで観光客仰天、生演奏「サーチャージ」気付かず


英語記事は、Reutersより。


Venice tourists get shock bill at outdoor coffee bar

「ベネチアの観光客、野外カフェバーで請求書にショック」


日本語記事でも「サーチャージ」となってますが、surcharge は「追加料金」。



WEB: イングリッシュパーラー

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
生演奏は別チャージ 英字新聞の見出しを読む/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる