英字新聞の見出しを読む

アクセスカウンタ

zoom RSS ハンモックでくつろぐクマ

<<   作成日時 : 2014/06/01 23:45   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

人間が野生動物の住処をどんどん奪ってしまった為に、そういった動物たちが民家に降りてきて、飢えて人を襲ったりします。

そうすると、危険とみなされて射殺。
人間が餌をやるのも、危険だからNG。

野生動物と人間がいいバランスで共存できる策はないものでしょうか。


クマが庭のハンモックでリラックス フロリダ


英語記事は、CNNより。


Black bear enjoys repose in a hammock in Florida neighborhood

「クロクマが、フロリダ州の住宅地でハンモックで休憩を楽しむ」


black bear は「ツキノワグマ」という訳もあるけど、どうなのかな。

見出しのすぐ下に、pets or pests (ペットか厄介者か)と書かれてます。
韻を踏んでますね。

pest はあの悪名高き「ペスト」で、「疫病」とか「害虫」「厄介者」の意味。


WEB: イングリッシュパーラー

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
ハンモックでくつろぐクマ 英字新聞の見出しを読む/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる