英字新聞の見出しを読む

アクセスカウンタ

zoom RSS ピザ宅配で人質救出

<<   作成日時 : 2015/05/07 23:29   >>

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

ネットでピザ宅配を注文して人質になっていることを外部に知らせる、という女性の機転もさることながら、この容疑者・・・マヌケすぎるような。

容疑者男性は女性の恋人だそうなので、そこまで事を大きくされるとは思ってなかったのかも。

男性にしてみれば、痴話喧嘩の延長ぐらいの意識しかなかったのかもしれません。
刃物を出した時点で、立派な犯罪ではあるのですが。

ピザ注文で救助の「宅配」も要請、監禁被害の女性が機転 米


英語記事は、CNNより。


Florida mother held hostage uses online pizza order to ask for help

「人質になったフロリダの母親、オンラインのピザ注文を使って助けを求める」


hold someone hostage で「〜を人質にする」。
上記は、held hostage と受動態になって、mother にかかってる形ですね。


WEB: イングリッシュパーラー

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
ナイス

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
ピザ宅配で人質救出 英字新聞の見出しを読む/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる