英字新聞の見出しを読む

アクセスカウンタ

zoom RSS 161年前の新聞のミススペル

<<   作成日時 : 2014/03/05 20:20   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

ネットにアップした記事なら簡単に修正できますが、紙面の記事はそうはいきません。

160年以上前の「ニューヨーク・タイムズ」のミススペル。
記事を書いた方も、その当時新聞発行に携わってた方々も、もうこの世にはいらっしゃらないでしょうが。

意外なところから、意外なことが発覚するものです。

ミススペルに気づいたTwitterのユーザーは、作家さんとのこと。
なんかもう、新しい星を発見したとか、化石を掘り当てたと同じくらい奇跡的な発見な気がします(笑)。


NYタイムズ、161年前の記事を訂正 アカデミー賞で発覚


英語記事は、CNNより。

New York Times corrects article about '12 Years a Slave' -- 161 years later

「ニューヨーク・タイムズが161年後、『それでも夜は明ける』の記事を訂正」


邦題は『それでも夜は明ける』ですが、英語タイトルは '12 Years a Slave' (12年間の奴隷)。


WEB: イングリッシュパーラー

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
161年前の新聞のミススペル 英字新聞の見出しを読む/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる