英字新聞の見出しを読む

アクセスカウンタ

zoom RSS ハリケーン、この世を去る

<<   作成日時 : 2014/04/22 21:01   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

無実の罪で19年間服役したボクサー「ハリケーン」のことは、映画で知りました。

デンゼル・ワシントン主演の『ザ・ハリケーン』です。





実話というのが、本当に痛かった。

絶望の中で、それでも生きていく強さを持つことの大切さを教えてくれました。

ご冥福をお祈りするばかりです。


冤罪被害者の元ボクサー、ルービン・カーターさん死去


英語記事は、CNNより。

Rubin 'Hurricane' Carter, boxer wrongly convicted of murder, dies

「殺人の冤罪で有罪判決を受けたボクサー、ルービン・"ハリケーン"カーター氏、死す」


wrongly convicted は、「誤って有罪判決を受けた」、つまり「冤罪で」。

wrongly (誤って)の代わりに、wrongfully (不当に)が使われることもあります。


WEB: イングリッシュパーラー

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
ハリケーン、この世を去る 英字新聞の見出しを読む/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる